lacrimæ rerum
digo, esta sujidade que impregna as veias, o coração
cru. digo, from her to eternity é uma canção
que esqueci no teu sangue.
já não escrevo com a eternidade de outrora,
nunca escrevi. falta-me a medida ou talvez mais,
o satélite, os cigarros, o vinho, a continuidade.
já não sonho lugares preenchidos pelo trote nocturno
dos cavalos. agora acontecem-me cidades, cidades apenas,
barcelona, buenos aires, new york, praha, cidades
que nunca visitei. acontecem-me num apelo absurdo,
semelhante ao do sujeito que se confronta com o espelho.
esta sujidade que impregna as veias, o coração
cru, entregue à vontade divina, que o extrai da noite.
vislumbro o tráfego, a expedição. vislumbro como,
se passassem, passariam as bicicletas neste terraço,
com uma vertigem que já não consigo. é por isso
que, repito, from her to eternity é uma canção
que esqueci no teu sangue. s. d’o.